Learn from song

คำแปล เพราะๆจากเพลง นี้
When You Say Nothing At All - จากหนังเรื่อง Notting Hill

It's amazing how you can speak right to my heart. Without saying a word,
น่าประหลาดใจนัก เมื่อเธอพูดกับหัวใจฉันโดยไร้คำพูดใดๆ
You can light up the dark
เธอสามารถจุดแสงสว่างให้กับความมืดมน
Try as I may I could never explain
เฉกเช่นเดียวกันกับที่ฉันพยายาม แต่ไม่สามารถอธิบายได้
hat I hear when you don't say a thing
ฉันได้ยินเสียงของเธอ แม้เธอจะไม่ได้พูดอะไร
the smile on your face lets me know that you need me
รอยยิ้มบนหน้าของเธอ บอกให้รับรู้ว่าเธอต้องการฉัน
There's a truth in your eyes
ความจริงบในดวงตาของเธอ
Saying you'll never leave me
บอกให้ฉันรู้ว่าเธอจะไม่จากฉันไป
 touch of your hand
สัมผัสจากกุมมือเธอ
Says you'll catch me whenever I fall
บอกว่าเธอจะไม่ปล่อยมือจากฉันในยามที่ฉันพลาดพลั้ง ท้อแท้
You say it best when you say nothing at all
เธอได้พูดสิ่งที่ดีที่สุด ถึงเธอจะได้ได้เอื้อนเอ่ยคำพูดใด
All day long I can hear people talking out loud
ฉันได้ยินเสียงผู้คนมากมาย
But when you hold me near
แต่เมื่อเธอเข้ามากอดชั้นใกล้ๆ
You drown out the crowd, try as they may they could never define
เสียงของคนเหล่านั้นก็ไร้ความหมาย
What's being said between your heart and mine?
หากระหว่างเธอกับฉัน เราได้ยินเสียงหัวใจของกันและกัน
You say it best when you say nothing at all
เป็นเสียงที่ไพเราะงดงามที่สุด โดยไม่ต้องเอื้อนเอ่ยคำพูดใด

Because Of You - Kelly Clarkson

"Because Of You"
I will not make the same mistakes that you did
ฉันจะไม่ทำความผิดแบบเดียวกับที่คุณทำ
I will not let myself
ฉันจะไม่ปล่อยให้ตนเองทำแบบนั้น
Cause my heart so much misery
เพราะใจของฉันรู้ซึ้งถึงความลำบากแล้ว
I will not break the way you did,
ฉันจะไม่เดินบนทางที่คุณเดิน
You fell so hard
คุณพลาดพลั้งมากเหลือเกิน
I've learned the hard way
ฉันเรียนรู้หนทางที่ยากลำบาก
To never let it get that far
เพื่อที่จะไม่ให้มันเลยเถิดไปเป็นแบบนั้น
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันไม่เคยอยู่ห่างไกลเกินไปจากความลำบาก
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
ฉันเรียนรู้ที่จะอยู่บนทางที่ปลอดภัย ดังนั้นฉันจึงไม่ต้องเจ็บปวด
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
ฉันพบว่า มันยากที่จะเชื่อใจคนไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนรอบข้างฉัน
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I am afraid
ฉันถึงหวาดกลัว
I lose my way
ฉันรู้สึกไขว้เขว
And it's not too long before you point it out
และมันไม่ได้นานมากนักก่อนที่คุณจะชี้ให้ฉันเห็นมัน
I cannot cry
ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้
Because I know that's weakness in your eyes
เพราะฉันรู้ว่ามันคือความอ่อนแอสำหรับคุณ
I'm forced to fake
ฉันฝืนที่จะเสแสร้ง
A smile, a laugh everyday of my life
รอยยิ้ม การหัวเราะ ทุกๆวันในชีวิตของฉัน
My heart can't possibly break
หัวใจของฉันไม่ได้พักเลยซักนิด
When it wasn't even whole to start with
มันไม่ได้แม้แต่พร้อมที่จะเริ่มต้นด้วยซ้ำ
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันไม่เคยอยู่ห่างไกลเกินไปจากความลำบาก
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
ฉันเรียนรู้ที่จะอยู่บนทางที่ปลอดภัย ดังนั้นฉันจึงไม่ต้องเจ็บปวด
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
ฉันพบว่า มันยากที่จะเชื่อใจคนไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนรอบข้างฉัน
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I am afraid
ฉันถึงหวาดกลัว
I watched you die
ฉันเห็นคุณตายลงไปทีละน้อย
I heard you cry every night in your sleep
ฉันได้ยินเสียงคุณร่ำไห้ทุกคืนเมื่อคุณหลับใหล
I was so young
ฉันยังเด็กนัก
You should have known better than to lean on me
คุณควรจะรู้ดีกว่ามาพึ่งให้ฉันทำทุกอย่าง
You never thought of anyone else
คุณไม่เคยคิดถึงคนอื่นเลย
You just saw your pain
คุณเห็นแค่ความเจ็บปวดของตนเอง
and now I cry in the middle of the night
และตอนนี้ฉันก็ร่ำไห้ในตอนกลางดึก
For the same damn thing
เพื่อไอ้เรื่องบ้าๆแบบเดียวกัน
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันไม่เคยอยู่ห่างไกลเกินไปจากความลำบาก
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
ฉันเรียนรู้ที่จะอยู่บนทางที่ปลอดภัย ดังนั้นฉันจึงไม่ต้องเจ็บปวด
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I try my hardest just to forget everything
ฉันถึงได้พยายามอย่างหนักเพื่อที่จะลืมทุกอย่าง
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I don't know how to let anyone else in
ฉันไม่รู้ว่าจะเปิดรับคนอื่นอย่างไร
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I'm ashamed of my life because it's empty
ฉันอับอายในชีวิตของฉัน เพราะว่ามันไม่มีประโยชน์
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I am afraid
ฉันถึงได้หวาดกลัว
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ